1.
winning someone over by crying; tearful persuasion; using tears to get one's way
A persuasion tactic where someone cries or makes an emotional plea to get what they want. Often implies manipulation or insincerity.
泣き落としで頼む。
To beg with tears.
泣き落としにあって、つい許してしまった。
Subjected to a tearful plea, I ended up forgiving them.
泣き落としが通じるような相手ではないとわかっていたが、他に方法がなかった。
I knew he wasn't the type to be swayed by tears, but I had no other option.
USAGE:
Generally carries a negative nuance of manipulation. The person using this tactic may or may not be genuinely upset — the emphasis is on using emotion as a tool of persuasion.
COMMON PATTERNS:
- 泣き落としにあう (to be subjected to tearful persuasion)
- 泣き落としが通じる (tearful persuasion works)
- 泣き落としで〜する (to do something by tearful pleading)
- 泣き落とし作戦 (the crying strategy)