(かた)(なら)べる

かたをならべる
expression / verb (ichidan)
to stand alongside; to rival; to be on par with
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(かた)(なら)べる(かた)(なら)べない
Present polite(かた)(なら)べます(かた)(なら)べません
Past(かた)(なら)べた(かた)(なら)べなかった
Past polite(かた)(なら)べました(かた)(なら)べませんでした
て form(かた)(なら)べて(かた)(なら)べなくて
ている present(かた)(なら)べている(かた)(なら)べていない
ている polite(かた)(なら)べています(かた)(なら)べていません
ている past(かた)(なら)べていた(かた)(なら)べていなかった
ている past polite(かた)(なら)べていました(かた)(なら)べていませんでした
Conditional ば(かた)(なら)べれば(かた)(なら)べなければ
Conditional たら(かた)(なら)べたら(かた)(なら)べなかったら
Volitional(かた)(なら)べよう
Volitional polite(かた)(なら)べましょう
Potential(かた)(なら)べられる(かた)(なら)べられない
Passive(かた)(なら)べられる(かた)(なら)べられない
Causative(かた)(なら)べさせる(かた)(なら)べさせない
Imperative(かた)(なら)べろ(かた)(なら)べるな
1. to walk side by side; to stand alongside
Literally, to line up one's shoulders with someone — to walk or stand next to each other.
二人(ふたり)(かた)(なら)べて(ある)いた。
The two walked side by side.
友人(ゆうじん)(かた)(なら)べて夕日(ゆうひ)(なが)めた。
I watched the sunset standing alongside my friend.
2. to rival; to be on par with; to equal
Figuratively, to be at the same level as someone in skill, status, or achievement. Often used to describe reaching the level of a superior competitor.
(かれ)はついに世界(せかい)のトップと(かた)(なら)べた。
He finally rivaled the best in the world.
この会社(かいしゃ)大手(おおて)(かた)(なら)べるほどの技術力(ぎじゅつりょく)()っている。
This company has the technological capability to rival major corporations.
日本(にほん)のワインは(いま)海外(かいがい)有名(ゆうめい)ワインと(かた)(なら)べるまでになった。
Japanese wine has now reached the point where it can stand alongside famous wines from overseas.

USAGE:
The literal meaning (sense 1) is straightforward. The figurative meaning (sense 2) is more commonly encountered and implies reaching an equal level after effort or growth. Often used with ~ほど or ~まで to emphasize the degree of achievement.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 世界(せかい)(かた)(なら)べる (to rival the world's best)
  • (かた)(なら)べて(ある)く (to walk side by side)
  • ~と(かた)(なら)べるほど (to the extent of rivaling ~)