同時進行
どうじしんこう
noun / verb (suru)
proceeding simultaneously; running in parallel
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 同時進行する | 同時進行しない |
| Present polite | 同時進行します | 同時進行しません |
| Past | 同時進行した | 同時進行しなかった |
| Past polite | 同時進行しました | 同時進行しませんでした |
| て form | 同時進行して | 同時進行しなくて |
| ている present | 同時進行している | 同時進行していない |
| ている polite | 同時進行しています | 同時進行していません |
| ている past | 同時進行していた | 同時進行していなかった |
| ている past polite | 同時進行していました | 同時進行していませんでした |
| Conditional ば | 同時進行すれば | 同時進行しなければ |
| Conditional たら | 同時進行したら | 同時進行しなかったら |
| Volitional | 同時進行しよう | — |
| Volitional polite | 同時進行しましょう | — |
| Potential | 同時進行できる | 同時進行できない |
| Passive | 同時進行される | 同時進行されない |
| Causative | 同時進行させる | 同時進行させない |
| Imperative | 同時進行しろ | 同時進行するな |
1.
proceeding simultaneously; running in parallel; concurrent progress
Multiple tasks, events, or processes advancing at the same time. Used in work, project management, and everyday situations involving multitasking.
二つのプロジェクトを同時進行している。
I'm running two projects simultaneously.
準備と練習を同時進行で進めよう。
Let's move forward with preparations and practice at the same time.
この映画は三つのストーリーが同時進行で描かれている。
This movie depicts three stories unfolding simultaneously.
同時進行 describes multiple things advancing at the same time. Common in work, project management, and storytelling.
COMPOUND:
同時 (simultaneous) + 進行 (progress/advance).
USAGE:
Used both as a suru verb (同時進行する) and as an adverbial phrase with で (同時進行で). The で pattern is especially common when describing how multiple tasks are handled.
COMMON PATTERNS:
- 同時進行で進める: to advance in parallel
- 同時進行する: to proceed simultaneously
- 複数の作業を同時進行する: to run multiple tasks at once
CONTEXTS:
- Business: 二つのプロジェクトを同時進行する (run two projects in parallel)
- Film/fiction: 複数のストーリーが同時進行で展開する (multiple storylines unfold simultaneously)