並走
へいそう
noun, suru verb
running side by side; running parallel
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 並走する | 並走しない |
| Present polite | 並走します | 並走しません |
| Past | 並走した | 並走しなかった |
| Past polite | 並走しました | 並走しませんでした |
| て form | 並走して | 並走しなくて |
| ている present | 並走している | 並走していない |
| ている polite | 並走しています | 並走していません |
| ている past | 並走していた | 並走していなかった |
| ている past polite | 並走していました | 並走していませんでした |
| Conditional ば | 並走すれば | 並走しなければ |
| Conditional たら | 並走したら | 並走しなかったら |
| Volitional | 並走しよう | — |
| Volitional polite | 並走しましょう | — |
| Potential | 並走できる | 並走できない |
| Passive | 並走される | 並走されない |
| Causative | 並走させる | 並走させない |
| Imperative | 並走しろ | 並走するな |
1.
running side by side; running in parallel
Moving alongside something or someone at the same speed, whether literally (vehicles, runners) or figuratively (projects, processes running concurrently).
二台の車が並走している。
Two cars are running side by side.
マラソンの最終コーナーで二人が並走していた。
Two runners were running neck and neck at the final corner of the marathon.
線路と並走する道路を走っていたら、ちょうど電車が横を通り過ぎた。
I was driving on a road that runs parallel to the train tracks, and a train happened to pass right beside me.
USAGE:
Used for vehicles, runners, roads, train lines, and figuratively for concurrent projects or efforts. In business contexts, 並走 can describe running two systems or processes simultaneously during a transition period.
COMMON COLLOCATIONS:
- 並走する (to run alongside; to run in parallel)
- 並走区間 (parallel section — where road and rail run side by side)
- 並走期間 (parallel operation period — during system transitions)
SIMILAR WORDS:
- 併走: running together — written with a different kanji but essentially the same meaning
- 伴走: pacing; running alongside — specifically running alongside someone to support them