分かち合う
わかちあう
verb-godan
to share; to share with one another
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 分かち合う | 分かち合わない |
| Present polite | 分かち合います | 分かち合いません |
| Past | 分かち合った | 分かち合わなかった |
| Past polite | 分かち合いました | 分かち合いませんでした |
| て form | 分かち合って | 分かち合わなくて |
| ている present | 分かち合っている | 分かち合っていない |
| ている polite | 分かち合っています | 分かち合っていません |
| ている past | 分かち合っていた | 分かち合っていなかった |
| ている past polite | 分かち合っていました | 分かち合っていませんでした |
| Conditional ば | 分かち合えば | 分かち合わなければ |
| Conditional たら | 分かち合ったら | 分かち合わなかったら |
| Volitional | 分かち合おう | — |
| Volitional polite | 分かち合いましょう | — |
| Potential | 分かち合える | 分かち合えない |
| Passive | 分かち合われる | 分かち合われない |
| Causative | 分かち合わせる | 分かち合わせない |
| Imperative | 分かち合え | 分かち合うな |
1.
to share; to divide and share; to share with one another
To share something among people, especially abstract things like feelings, experiences, joy, or sorrow. Implies mutual sharing and emotional connection. More literary and heartfelt than simply 分ける.
喜びを分かち合った。
We shared the joy together.
悲しみを分かち合える友人がいることは幸せだ。
It's a blessing to have friends who can share your sorrows.
チーム全員で優勝の感動を分かち合うことができて本当にうれしかった。
I was truly happy that the whole team could share the excitement of winning the championship.
USAGE:
Godan verb (五段動詞) — conjugates as 分かち合わない (negative), 分かち合って (te-form). Primarily used with abstract nouns like feelings and experiences. While it can describe sharing physical things, it typically carries emotional weight.
COMMON COLLOCATIONS:
- 喜びを分かち合う (to share joy)
- 悲しみを分かち合う (to share sorrow)
- 感動を分かち合う (to share emotions)
- 痛みを分かち合う (to share pain)
SIMILAR WORDS:
- 分ける: to divide, to share — neutral, practical; used for both physical and abstract things
- 共有する: to share — more formal; used for information, resources, and spaces