しなる

しなる
godan verb, intransitive
to bend; to flex; to be supple
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentしなるしならない
Present politeしなりますしなりません
Pastしなったしならなかった
Past politeしなりましたしなりませんでした
て formしなってしならなくて
ている presentしなっているしなっていない
ている politeしなっていますしなっていません
ている pastしなっていたしなっていなかった
ている past politeしなっていましたしなっていませんでした
Conditional ばしなればしならなければ
Conditional たらしなったらしならなかったら
Volitionalしなろう
Volitional politeしなりましょう
Potentialしなれるしなれない
Passiveしなられるしなられない
Causativeしならせるしならせない
Imperativeしなれしなるな
1. to bend; to flex; to be supple; to spring
To bend smoothly under force and spring back, like a flexible branch or fishing rod. Describes an elastic, resilient bending motion rather than a permanent deformation.
(たけ)(かぜ)でしなった。
The bamboo bent in the wind.
()竿(ざお)(おお)きくしなっている。
The fishing rod is bending deeply.
しなるような(やわ)らかい(えだ)()れにくい。
Flexible branches that bend are hard to break.

GRAMMAR:
Godan verb (五段動詞(ごだんどうし)), intransitive. Conjugates as: しならない, しなって, しなった.

USAGE:
Describes the kind of bending seen in bamboo, tree branches, fishing rods, swords, and flexible sports equipment. Implies resilience — the object bends but doesn't break. Also used metaphorically for body movements that show suppleness.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (たけ)がしなる (bamboo bends/flexes)
  • 竿(さお)がしなる (a rod bends)
  • しなるような(うご)き (a supple movement)

SIMILAR WORDS:

  • ()がる: to bend; to curve — general bending in any direction, not necessarily elastic
  • たわむ: to bend; to sag — bending under weight, often with downward deflection