1.
overbearing; high-handed; coercive; domineering
Describes an attitude or manner that uses authority or pressure to force compliance. Used for people, organizations, or communication styles that intimidate others into submission.
上司の態度が高圧的だ。
My boss's attitude is overbearing.
高圧的な言い方はやめてほしい。
I wish you'd stop speaking in such a domineering way.
高圧的な交渉の仕方では、相手の信頼を得ることはできない。
You cannot earn the other party's trust through a high-handed negotiation style.
USAGE:
A na-adjective from 高圧 (high pressure) + 的. Always carries a negative connotation — it implies the person is using force or intimidation rather than reason. Often describes superiors, authority figures, or negotiation styles.
COMMON COLLOCATIONS:
- 高圧的な態度 (an overbearing attitude)
- 高圧的な言動 (domineering words and actions)
- 高圧的に出る (to take a forceful stance)
SIMILAR WORDS:
- 威圧的: intimidating — emphasizes the feeling of being threatened
- 横暴: tyrannical — stronger, implies abuse of power