1.
to do ~ over again; to redo ~
Attaches to the masu-stem of a verb to indicate repeating an action from the beginning, usually to correct or improve the result. The resulting compound conjugates as a godan verb.
もう一度やり直そう。
Let's do it over again.
間違いがあったので、書き直してください。
There was a mistake, so please rewrite it.
計画がうまくいかなかったから、ゼロから考え直す必要がある。
The plan didn't work out, so we need to rethink it from scratch.
FORMATION:
Attaches to the masu-stem (連用形) of verbs:
- やる → やり + 直す → やり直す
- 書く → 書き + 直す → 書き直す
- 見る → 見 + 直す → 見直す
The compound conjugates as a godan verb (直す).
COMMON COLLOCATIONS:
- やり直す (to redo)
- 書き直す (to rewrite)
- 見直す (to review; to reconsider)
- 作り直す (to remake)
- 出直す (to start over from the beginning)
- 考え直す (to reconsider)
USAGE:
Implies that the first attempt was unsatisfactory or needs improvement. Unlike simply repeating an action (もう一度する), ~直す carries the nuance of correcting or doing better the second time around.