交わる
まじわる
godan verb, intransitive
to cross; to intersect; to associate with
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 交わる | 交わらない |
| Present polite | 交わります | 交わりません |
| Past | 交わった | 交わらなかった |
| Past polite | 交わりました | 交わりませんでした |
| て form | 交わって | 交わらなくて |
| ている present | 交わっている | 交わっていない |
| ている polite | 交わっています | 交わっていません |
| ている past | 交わっていた | 交わっていなかった |
| ている past polite | 交わっていました | 交わっていませんでした |
| Conditional ば | 交われば | 交わらなければ |
| Conditional たら | 交わったら | 交わらなかったら |
| Volitional | 交わろう | — |
| Volitional polite | 交わりましょう | — |
| Potential | 交われる | 交われない |
| Passive | 交わられる | 交わられない |
| Causative | 交わらせる | 交わらせない |
| Imperative | 交われ | 交わるな |
1.
to cross; to intersect
For lines, roads, or paths to cross each other at a point. Used for physical intersections.
ここで二つの道が交わる。
Two roads cross here.
平行線は決して交わらない。
Parallel lines never intersect.
視線が交わった瞬間、彼は目をそらした。
The moment their eyes met, he looked away.
2.
to associate with; to have relations with
To interact or socialize with people. Often used in somewhat formal or literary contexts to describe personal or social relationships.
人と交わるのが苦手だ。
I'm bad at socializing with people.
留学で様々な国の人と交わる機会を得た。
Through studying abroad, I got the chance to interact with people from various countries.
朱に交われば赤くなる。
If you mix with vermilion, you turn red. (You become like those you associate with.)
Well-known proverb.
Godan verb (ら row): 交わる・交わります
て-form: 交わって
た-form: 交わった
PROVERB:
朱に交われば赤くなる — "If you mix with vermilion, you become red." Equivalent to "You are the company you keep" or "Bad company corrupts good character."
SIMILAR WORDS:
- 交差する: To intersect — more technical and objective. Used for roads and geometry.
- 付き合う: To associate with, to date — more common in everyday speech for personal relationships.
- 交じる: To mix in with, to be blended — emphasizes becoming part of a group rather than mutual interaction.