()てこもる

たてこもる
godan verb, intransitive
to barricade oneself in; to hole up
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()てこもる()てこもらない
Present polite()てこもります()てこもりません
Past()てこもった()てこもらなかった
Past polite()てこもりました()てこもりませんでした
て form()てこもって()てこもらなくて
ている present()てこもっている()てこもっていない
ている polite()てこもっています()てこもっていません
ている past()てこもっていた()てこもっていなかった
ている past polite()てこもっていました()てこもっていませんでした
Conditional ば()てこもれば()てこもらなければ
Conditional たら()てこもったら()てこもらなかったら
Volitional()てこもろう
Volitional polite()てこもりましょう
Potential()てこもれる()てこもれない
Passive()てこもられる()てこもられない
Causative()てこもらせる()てこもらせない
Imperative()てこもれ()てこもるな
1. to barricade oneself in; to hole up; to shut oneself in
To take refuge inside a building or enclosed space and refuse to come out, often in a standoff situation. Commonly used in news reports about hostage situations or sieges. Can also be used more casually for shutting oneself in a room.
犯人(はんにん)がビルに()てこもった。
The suspect barricaded himself in a building.
人質(ひとじち)()って銀行(ぎんこう)()てこもる事件(じけん)()きた。
An incident occurred in which someone took hostages and barricaded themselves in a bank.
試験(しけん)(まえ)部屋(へや)()てこもって(あさ)から(ばん)まで勉強(べんきょう)していた。
Before exams, I'd shut myself in my room and study from morning till night.

Godan verb (ら row): ()てこもる・()てこもります
て-form: ()てこもって
た-form: ()てこもった

Also written as ()()もる with the kanji ()もる.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ビルに()てこもる (to barricade oneself in a building)
  • 人質(ひとじち)()って()てこもる (to take hostages and barricade oneself)
  • 部屋(へや)()てこもる (to shut oneself in a room)
  • ()てこもり事件(じけん) (a barricade/siege incident)

USAGE:
Frequently appears in news reports about criminal incidents. In casual usage, it can describe someone who shuts themselves in a room to concentrate on something, though ()きこもる is more common for that.