じゃれ合う
じゃれあう
godan verb, intransitive
to frolic together; to play-fight; to romp
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | じゃれ合う | じゃれ合わない |
| Present polite | じゃれ合います | じゃれ合いません |
| Past | じゃれ合った | じゃれ合わなかった |
| Past polite | じゃれ合いました | じゃれ合いませんでした |
| て form | じゃれ合って | じゃれ合わなくて |
| ている present | じゃれ合っている | じゃれ合っていない |
| ている polite | じゃれ合っています | じゃれ合っていません |
| ている past | じゃれ合っていた | じゃれ合っていなかった |
| ている past polite | じゃれ合っていました | じゃれ合っていませんでした |
| Conditional ば | じゃれ合えば | じゃれ合わなければ |
| Conditional たら | じゃれ合ったら | じゃれ合わなかったら |
| Volitional | じゃれ合おう | — |
| Volitional polite | じゃれ合いましょう | — |
| Potential | じゃれ合える | じゃれ合えない |
| Passive | じゃれ合われる | じゃれ合われない |
| Causative | じゃれ合わせる | じゃれ合わせない |
| Imperative | じゃれ合え | じゃれ合うな |
1.
to frolic together; to play-fight; to romp; to roughhouse
For two or more people or animals to play together in a physical, lighthearted way — wrestling, chasing, tumbling. Implies affection and playfulness. Commonly used for young animals, children, or couples.
子猫たちがじゃれ合っている。
The kittens are playing together.
兄弟がじゃれ合っていたら、本気の喧嘩になった。
The siblings were roughhousing, and it turned into a real fight.
公園で犬たちが楽しそうにじゃれ合っている姿を見ると、こちらまで笑顔になる。
Seeing dogs happily frolicking together in the park makes me smile too.
Godan verb (わ row): じゃれ合う・じゃれ合います
て-form: じゃれ合って
た-form: じゃれ合った
FORMATION:
From じゃれる (to play, to frolic) + 合う (reciprocal suffix indicating mutual action).
USAGE:
Very commonly used for animals, especially kittens, puppies, and other young animals. Also used for children and occasionally for couples being playfully physical. The ~合う suffix emphasizes the mutual, reciprocal nature of the play.
SIMILAR WORDS:
- じゃれる: To play, to frolic — used for a single subject playing with something or someone, without the reciprocal nuance.
- ふざけ合う: To joke around together — focuses more on verbal or silly behavior rather than physical play.