群れる
むれる
verb (ichidan)
to crowd; to flock; to swarm
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 群れる | 群れない |
| Present polite | 群れます | 群れません |
| Past | 群れた | 群れなかった |
| Past polite | 群れました | 群れませんでした |
| て form | 群れて | 群れなくて |
| ている present | 群れている | 群れていない |
| ている polite | 群れています | 群れていません |
| ている past | 群れていた | 群れていなかった |
| ている past polite | 群れていました | 群れていませんでした |
| Conditional ば | 群れれば | 群れなければ |
| Conditional たら | 群れたら | 群れなかったら |
| Volitional | 群れよう | — |
| Volitional polite | 群れましょう | — |
| Potential | 群れられる | 群れられない |
| Passive | 群れられる | 群れられない |
| Causative | 群れさせる | 群れさせない |
| Imperative | 群れろ | 群れるな |
1.
to crowd together; to flock; to swarm; to gather in groups
For animals or people to gather together in large numbers. When used about people, it can carry a slightly negative nuance of mindlessly clustering together.
鳥が群れている。
The birds are flocking together.
観光客が人気スポットに群れる。
Tourists crowd around popular spots.
池に餌をまくと、鯉がたくさん群れてきた。
When I tossed feed into the pond, lots of koi came swarming over.
群れる is an intransitive ichidan verb meaning to flock, swarm, or crowd together.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- No transitive pair
ASPECT (ている):
群れている describes the ongoing state of being gathered together: 鳥が群れている (the birds are flocking together).
COMMON PATTERNS:
- 群れをなす: to form a group/flock
- 群れてくる: to come swarming over
- 群れるのが嫌い: to dislike running with the crowd
NUANCE:
When used about people, 群れる can carry a negative connotation of mindlessly clustering or lacking individuality.
HOMOPHONE WARNING:
Do not confuse with 蒸れる (to become stuffy/humid).
RELATED:
- 群れ (noun): a group, flock, herd, swarm
- 群がる: to swarm, to crowd around (similar meaning, slightly more active)