()(すす)まない

きがすすまない
expression
reluctant; unwilling; not in the mood
1. reluctant; unwilling; not in the mood for
Expresses a lack of enthusiasm or willingness to do something. Literally 'one's spirit does not advance.' Used when one feels unenthusiastic about an activity without necessarily having a strong reason to refuse.
あまり()(すす)まない。
I'm not really feeling up to it.
()(かい)(さそ)われたが、()(すす)まなかった。
I was invited to a drinking party, but I wasn't in the mood.
正直(しょうじき)()うと、その仕事(しごと)()()けるのは()(すす)まないんです。
To be honest, I'm reluctant to take on that job.

One of many () expressions in Japanese. Always used in the negative — the positive form ()(すす)む is very rare.

USAGE:
A softer, more polite way to express reluctance than directly refusing. Useful when you want to decline without giving a firm "no."

COMMON PATTERNS:

  • あまり()(すす)まない (I'm not really feeling up to it)
  • ()(すす)まないけど (I'm reluctant, but...)
  • 正直(しょうじき)()(すす)まない (to be honest, I'm not keen)

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • ()()らない: not in the mood (close synonym)
  • ()()じゃない: not keen on it (more casual)
  • やる()がある: to be willing/motivated (positive counterpart)