(いっかくせんきん)

いっかくせんきん
noun
making a fortune at a stroke; striking it rich
1. making a fortune at a stroke; striking it rich; getting rich quick
Gaining a large amount of money or wealth all at once through a single opportunity. A four-character idiom (四字熟語). Literally means 'grab a thousand gold pieces in one swoop.'
一攫千金(いっかくせんきん)夢見(ゆめみ)る。
To dream of striking it rich.
(たから)くじで一攫千金(いっかくせんきん)(ねら)う。
To aim for a big win with the lottery.
一攫千金(いっかくせんきん)(ねら)って(かぶ)投資(とうし)したが、大損(おおぞん)してしまった。
I invested in stocks hoping to strike it rich, but ended up with a huge loss.

A 四字熟語(よじじゅくご) (four-character idiom) meaning to get rich in one stroke.

LITERAL MEANING:
(いち) (one) + (かく) (seize/grab) + (せん) (thousand) + (きん) (gold) — "grab a thousand gold pieces in one swoop."

COMMON COLLOCATIONS:

  • 一攫千金(いっかくせんきん)夢見(ゆめみ)る: to dream of striking it rich
  • 一攫千金(いっかくせんきん)(ねら)う: to aim for a quick fortune
  • 一攫千金(いっかくせんきん)()にする: to get rich quick

NUANCE:
Often used with a cautionary tone, implying that such get-rich-quick schemes are risky, unrealistic, or reckless. Commonly appears in contexts about gambling, lotteries, or speculative investments.

NOTE:
The character (かく) (seize) is uncommon outside this idiom.