(まいぼつ)

まいぼつ
noun / verb (suru)
burial; submergence; obscurity
Conjugation
AffirmativeNegative
Present埋没(まいぼつ)する埋没(まいぼつ)しない
Present polite埋没(まいぼつ)します埋没(まいぼつ)しません
Past埋没(まいぼつ)した埋没(まいぼつ)しなかった
Past polite埋没(まいぼつ)しました埋没(まいぼつ)しませんでした
て form埋没(まいぼつ)して埋没(まいぼつ)しなくて
ている present埋没(まいぼつ)している埋没(まいぼつ)していない
ている polite埋没(まいぼつ)しています埋没(まいぼつ)していません
ている past埋没(まいぼつ)していた埋没(まいぼつ)していなかった
ている past polite埋没(まいぼつ)していました埋没(まいぼつ)していませんでした
Conditional ば埋没(まいぼつ)すれば埋没(まいぼつ)しなければ
Conditional たら埋没(まいぼつ)したら埋没(まいぼつ)しなかったら
Volitional埋没(まいぼつ)しよう
Volitional polite埋没(まいぼつ)しましょう
Potential埋没(まいぼつ)できる埋没(まいぼつ)できない
Passive埋没(まいぼつ)される埋没(まいぼつ)されない
Causative埋没(まいぼつ)させる埋没(まいぼつ)させない
Imperative埋没(まいぼつ)しろ埋没(まいぼつ)するな
1. being buried; submergence; sinking into the ground
The physical state of being buried or submerged under earth, sand, snow, or other material.
遺跡(いせき)(すな)埋没(まいぼつ)していた。
The ruins were buried in sand.
噴火(ふんか)(むら)埋没(まいぼつ)した。
The village was buried by the eruption.
土砂崩(どしゃくず)れで道路(どうろ)埋没(まいぼつ)して通行止(つうこうど)めになった。
The road was buried by a landslide and closed to traffic.
2. falling into obscurity; being overlooked; going unnoticed
Used figuratively for talent, achievements, or individuals that are buried or overlooked, failing to receive proper recognition.
才能(さいのう)埋没(まいぼつ)してしまう。
Talent goes unrecognized.
歴史(れきし)埋没(まいぼつ)した偉人(いじん)(おお)い。
There are many great figures lost to history.
(おお)きな組織(そしき)では個人(こじん)意見(いけん)埋没(まいぼつ)しがちだ。
In large organizations, individual opinions tend to get buried.

埋没(まいぼつ) means being buried or submerged, used both literally (under earth, sand) and figuratively (talent or individuals going unrecognized). It is a formal, written-style word.

COMPOUND:
(まい) (bury) + (ぼつ) (sink, submerge).

COMMON COLLOCATIONS:

  • (すな)埋没(まいぼつ)する: to be buried in sand
  • 才能(さいのう)埋没(まいぼつ): wasted/unrecognized talent
  • 埋没(まいぼつ)(りん): buried forest
  • 埋没(まいぼつ)費用(ひよう): sunk cost (economics)
  • 埋没(まいぼつ)(ほう): buried suture method (cosmetic surgery)

RELATED WORDS:

  • ()もれる: to be buried (everyday word, less formal)
  • ()める: to bury, to fill in

REGISTER:
A formal, literary word. In everyday speech, ()もれる is more natural for the physical sense. 埋没(まいぼつ) is preferred in written, academic, or figurative contexts.