叩きのめす
たたきのめす
verb-godan
to beat down; to thrash
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 叩きのめす | 叩きのめさない |
| Present polite | 叩きのめします | 叩きのめしません |
| Past | 叩きのめした | 叩きのめさなかった |
| Past polite | 叩きのめしました | 叩きのめしませんでした |
| て form | 叩きのめして | 叩きのめさなくて |
| ている present | 叩きのめしている | 叩きのめしていない |
| ている polite | 叩きのめしています | 叩きのめしていません |
| ている past | 叩きのめしていた | 叩きのめしていなかった |
| ている past polite | 叩きのめしていました | 叩きのめしていませんでした |
| Conditional ば | 叩きのめせば | 叩きのめさなければ |
| Conditional たら | 叩きのめしたら | 叩きのめさなかったら |
| Volitional | 叩きのめそう | — |
| Volitional polite | 叩きのめしましょう | — |
| Potential | 叩きのめせる | 叩きのめせない |
| Passive | 叩きのめされる | 叩きのめされない |
| Causative | 叩きのめさせる | 叩きのめさせない |
| Imperative | 叩きのめせ | 叩きのめすな |
1.
to beat down; to thrash; to pummel
To strike someone repeatedly and violently, knocking them down. Can also be used figuratively to mean thoroughly defeating someone in an argument, competition, or debate.
相手を叩きのめした。
He beat his opponent down.
試合で叩きのめされて、立ち上がれなかった。
I was thrashed in the match and couldn't get back up.
議論で完全に叩きのめされて、何も言い返せなかった。
I was completely demolished in the argument and couldn't say anything back.
FORMATION:
叩く (to hit) + のめす (to knock down). The ~のめす suffix intensifies the action, implying the target is knocked flat. Compare 打ちのめす, which has a similar meaning.
COMMON COLLOCATIONS:
- 相手を叩きのめす (to beat one's opponent down)
- 徹底的に叩きのめす (to thoroughly thrash)
SIMILAR WORDS:
- 打ちのめす: to beat down — similar meaning but uses 打つ instead of 叩く; slightly more literary
- 叩く: to hit — basic action without the intensifying suffix
- ぼこぼこにする: to beat up — colloquial slang