(ねつ)()ます

ねつをさます
expression
to cool down; to dampen enthusiasm
1. to cool something down; to let the heat dissipate
To reduce the temperature of something, such as food, a fever, or a heated situation.
(こおり)(ねつ)()ます。
Cool down the fever with ice.
スープの(ねつ)()ましてから()んでください。
Please let the soup cool down before drinking it.
子供(こども)(ねつ)()したので、おでこを()やして(ねつ)()ました。
The child had a fever, so I cooled their forehead to bring it down.
2. to dampen enthusiasm; to pour cold water on; to cool someone's passion
To reduce or extinguish someone's excitement, interest, or enthusiasm. Often used when something ruins the mood or kills motivation.
その一言(ひとこと)(かれ)(ねつ)()ました。
That one remark dampened his enthusiasm.
ファンの(ねつ)()ますような発言(はつげん)をしてしまった。
He made a remark that dampened the fans' enthusiasm.
せっかく()()がっていたのに、(あめ)()()して(ねつ)()めてしまった。
Just when things were getting exciting, the rain started and killed the mood.
Uses the intransitive ()める rather than the transitive ()ます.

GRAMMAR:
()ます is transitive (someone cools something). The intransitive form is (ねつ)()める (the heat/enthusiasm cools on its own).

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ねつ)()ます (to cool down heat/enthusiasm)
  • (ねつ)()める (for heat/enthusiasm to cool)
  • (あたま)()やす (to cool one's head = to calm down — different expression)

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • (みず)()す: to pour cold water on — to spoil the mood
  • (きょう)ざめする: to lose interest — describes the result of losing enthusiasm
  • (あたま)()やす: to cool one's head — to calm down and think rationally