熱望
ねつぼう
noun, suru verb
ardent desire; fervent wish
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 熱望する | 熱望しない |
| Present polite | 熱望します | 熱望しません |
| Past | 熱望した | 熱望しなかった |
| Past polite | 熱望しました | 熱望しませんでした |
| て form | 熱望して | 熱望しなくて |
| ている present | 熱望している | 熱望していない |
| ている polite | 熱望しています | 熱望していません |
| ている past | 熱望していた | 熱望していなかった |
| ている past polite | 熱望していました | 熱望していませんでした |
| Conditional ば | 熱望すれば | 熱望しなければ |
| Conditional たら | 熱望したら | 熱望しなかったら |
| Volitional | 熱望しよう | — |
| Volitional polite | 熱望しましょう | — |
| Potential | 熱望できる | 熱望できない |
| Passive | 熱望される | 熱望されない |
| Causative | 熱望させる | 熱望させない |
| Imperative | 熱望しろ | 熱望するな |
1.
ardent desire; fervent wish; burning aspiration
An intense, passionate desire for something. Stronger than 希望 (hope) or 願望 (wish), conveying urgency and emotional intensity.
平和を熱望する。
To fervently desire peace.
ファンが続編を熱望している。
Fans are eagerly hoping for a sequel.
長年熱望していた海外留学がついに実現した。
The study abroad that I had fervently wished for over many years finally came true.
A compound of 熱 (heat, passion) + 望 (hope, desire). Conveys an intense, burning desire — much stronger than ordinary wanting.
REGISTER:
Formal and literary. Common in news, essays, and written narrative. Rarely used in casual conversation.
COMMON PATTERNS:
- 熱望する: to ardently desire
- 熱望されている: to be eagerly awaited
- 長年の熱望: long-held ardent wish
SIMILAR WORDS (intensity scale):
- 希望: hope, wish (neutral)
- 願望: desire, aspiration (stronger)
- 渇望: craving, yearning (desperate)
- 熱望: fervent desire (passionate, burning)