(ぞくしん)

ぞくしん
noun, suru verb
continued rise; further advance
Conjugation
AffirmativeNegative
Present続伸(ぞくしん)する続伸(ぞくしん)しない
Present polite続伸(ぞくしん)します続伸(ぞくしん)しません
Past続伸(ぞくしん)した続伸(ぞくしん)しなかった
Past polite続伸(ぞくしん)しました続伸(ぞくしん)しませんでした
て form続伸(ぞくしん)して続伸(ぞくしん)しなくて
ている present続伸(ぞくしん)している続伸(ぞくしん)していない
ている polite続伸(ぞくしん)しています続伸(ぞくしん)していません
ている past続伸(ぞくしん)していた続伸(ぞくしん)していなかった
ている past polite続伸(ぞくしん)していました続伸(ぞくしん)していませんでした
Conditional ば続伸(ぞくしん)すれば続伸(ぞくしん)しなければ
Conditional たら続伸(ぞくしん)したら続伸(ぞくしん)しなかったら
Volitional続伸(ぞくしん)しよう
Volitional polite続伸(ぞくしん)しましょう
Potential続伸(ぞくしん)できる続伸(ぞくしん)できない
Passive続伸(ぞくしん)される続伸(ぞくしん)されない
Causative続伸(ぞくしん)させる続伸(ぞくしん)させない
Imperative続伸(ぞくしん)しろ続伸(ぞくしん)するな
1. continued rise; further advance; continued gain
A continued upward movement, especially in stock prices, market indexes, or other numerical measures. Used primarily in financial and economic reporting.
株価(かぶか)続伸(ぞくしん)した。
Stock prices continued to rise.
日経(にっけい)平均(へいきん)は3(にち)連続(れんぞく)続伸(ぞくしん)している。
The Nikkei average has risen for three consecutive days.
好決算(こうけっさん)()けて、同社(どうしゃ)(かぶ)大幅(おおはば)続伸(ぞくしん)し、年初(ねんしょ)来高値(らいたかね)更新(こうしん)した。
Following strong earnings, the company's stock continued to advance sharply, reaching a new high for the year.

続伸(ぞくしん) is a financial-journalism term meaning 'continued rise' — typically of stock prices, market indexes, or other quantitative measures.

USAGE:

  • Functions as a する verb and as a noun.
  • Almost exclusively appears in market reports and financial headlines.
  • Composed of (ぞく) (continue) + (しん) (extend, grow).

COMMON PATTERNS:

  • 日経平均(にっけいへいきん)続伸(ぞくしん)する (the Nikkei average continues to rise)
  • 三日(みっか)続伸(ぞくしん): rising for three consecutive days
  • 大幅(おおはば)続伸(ぞくしん): rising sharply for a second day in a row
  • 日経平均(にっけいへいきん)続伸(ぞくしん)」 (a typical headline)

SIMILAR WORDS:

  • 続落(ぞくらく): continued decline (the direct opposite).
  • 反発(はんぱつ): rebound (rising after a previous fall).
  • 反落(はんらく): pullback (falling after a previous rise).