追い返す
おいかえす
verb-godan
to drive back; to send away
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 追い返す | 追い返さない |
| Present polite | 追い返します | 追い返しません |
| Past | 追い返した | 追い返さなかった |
| Past polite | 追い返しました | 追い返しませんでした |
| て form | 追い返して | 追い返さなくて |
| ている present | 追い返している | 追い返していない |
| ている polite | 追い返しています | 追い返していません |
| ている past | 追い返していた | 追い返していなかった |
| ている past polite | 追い返していました | 追い返していませんでした |
| Conditional ば | 追い返せば | 追い返さなければ |
| Conditional たら | 追い返したら | 追い返さなかったら |
| Volitional | 追い返そう | — |
| Volitional polite | 追い返しましょう | — |
| Potential | 追い返せる | 追い返せない |
| Passive | 追い返される | 追い返されない |
| Causative | 追い返させる | 追い返させない |
| Imperative | 追い返せ | 追い返すな |
1.
to drive back; to send away; to chase off
To force someone to leave or go back, often by refusing them entry or driving them away.
セールスマンを追い返す。
To send a salesman away.
野良猫を追い返した。
I chased the stray cat away.
門の前で不審者を追い返した。
I drove a suspicious person away at the gate.
追い返す is a compound verb from 追う (to chase) + 返す (to return/send back). It means to forcefully make someone leave or go back.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pattern: [person]を追い返す
COMMON COLLOCATIONS:
- セールスマンを追い返す: to turn away a salesman
- 敵を追い返す: to drive back the enemy
- 不審者を追い返す: to chase off a suspicious person
- 野良猫を追い返す: to chase away a stray cat
SIMILAR 追い~ COMPOUNDS:
- 追い出す: to kick out, to expel (stronger)
- 追い払う: to drive away, to shoo
- 追いかける: to chase after
NUANCE:
追い返す implies sending someone back to where they came from. 追い出す is stronger and means expelling someone entirely. 追い払う focuses on shooing or brushing away.