(しぼ)

しぼる
godan verb, transitive
to squeeze out; to extract; to milk
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(しぼ)(しぼ)らない
Present polite(しぼ)ります(しぼ)りません
Past(しぼ)った(しぼ)らなかった
Past polite(しぼ)りました(しぼ)りませんでした
て form(しぼ)って(しぼ)らなくて
ている present(しぼ)っている(しぼ)っていない
ている polite(しぼ)っています(しぼ)っていません
ている past(しぼ)っていた(しぼ)っていなかった
ている past polite(しぼ)っていました(しぼ)っていませんでした
Conditional ば(しぼ)れば(しぼ)らなければ
Conditional たら(しぼ)ったら(しぼ)らなかったら
Volitional(しぼ)ろう
Volitional polite(しぼ)りましょう
Potential(しぼ)れる(しぼ)れない
Passive(しぼ)られる(しぼ)られない
Causative(しぼ)らせる(しぼ)らせない
Imperative(しぼ)(しぼ)るな
1. to squeeze out; to extract; to press out
To extract liquid or essence from something by applying pressure. Used for juicing fruit, pressing oil, extracting flavor, etc.
レモンを(しぼ)る。
To squeeze a lemon.
果汁(かじゅう)(しぼ)ってジュースを(つく)る。
To squeeze out the juice and make a drink.
オリーブから(あぶら)(しぼ)方法(ほうほう)古代(こだい)から(つた)わっている。
The method of extracting oil from olives has been passed down since ancient times.
2. to milk
To draw milk from a cow or other animal.
(うし)(ちち)(しぼ)る。
To milk a cow.
毎朝(まいあさ)牧場(ぼくじょう)(ちち)(しぼ)作業(さぎょう)がある。
Every morning, there is the task of milking at the farm.
機械(きかい)使(つか)って一度(いちど)何十頭(なんじゅっとう)もの(うし)から(ちち)(しぼ)ることができる。
Using machines, it is possible to milk dozens of cows at once.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)

KANJI DISTINCTION:

(しぼ)る vs. (しぼ)る — both read しぼる but use different kanji:

  • (しぼ)る: to squeeze out, extract by pressing (juice, oil, milk)
  • (しぼ)る: to wring (a towel), to narrow down (choices), to strangle

COMMON PATTERNS:

  • 果汁(かじゅう)(しぼ)る: to squeeze juice
  • (ちち)(しぼ)る: to milk
  • (あぶら)(しぼ)る: to press oil
  • (しぼ)りたて: freshly squeezed/milked

ASPECT (ている):
(しぼ)っている describes the ongoing action of squeezing or milking.

RELATED:

  • 搾取(さくしゅ): exploitation (figuratively "squeezing" people)