低める
ひくめる
ichidan verb, transitive
to lower; to reduce
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 低める | 低めない |
| Present polite | 低めます | 低めません |
| Past | 低めた | 低めなかった |
| Past polite | 低めました | 低めませんでした |
| て form | 低めて | 低めなくて |
| ている present | 低めている | 低めていない |
| ている polite | 低めています | 低めていません |
| ている past | 低めていた | 低めていなかった |
| ている past polite | 低めていました | 低めていませんでした |
| Conditional ば | 低めれば | 低めなければ |
| Conditional たら | 低めたら | 低めなかったら |
| Volitional | 低めよう | — |
| Volitional polite | 低めましょう | — |
| Potential | 低められる | 低められない |
| Passive | 低められる | 低められない |
| Causative | 低めさせる | 低めさせない |
| Imperative | 低めろ | 低めるな |
1.
to lower; to reduce; to bring down
To make something lower in level, degree, volume, or position. Used for physical height, sound volume, risk levels, standards, etc.
声を低めて話す。
To speak in a lowered voice.
姿勢を低めて進む。
To advance with a low posture.
事故のリスクを低めるために安全対策を強化した。
Safety measures were strengthened to reduce the risk of accidents.
Ichidan verb. The transitive counterpart of 低まる (to become lower). Common collocations: 声を低める (lower one's voice), リスクを低める (reduce risk), ハードルを低める (lower the bar/hurdle), 敷居を低める (lower the threshold, make something more accessible). Compare with 下げる, which is more general and everyday; 低める specifically focuses on making something lower in height, level, or degree.