すごく
すごく
adverb
very; extremely; incredibly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | すごく | すごかない |
| Present polite | すごきます | すごきません |
| Past | すごいた | すごかなかった |
| Past polite | すごきました | すごきませんでした |
| て form | すごいて | すごかなくて |
| ている present | すごいている | すごいていない |
| ている polite | すごいています | すごいていません |
| ている past | すごいていた | すごいていなかった |
| ている past polite | すごいていました | すごいていませんでした |
| Conditional ば | すごけば | すごかなければ |
| Conditional たら | すごいたら | すごかなかったら |
| Volitional | すごこう | — |
| Volitional polite | すごきましょう | — |
| Potential | すごける | すごけない |
| Passive | すごかれる | すごかれない |
| Causative | すごかせる | すごかせない |
| Imperative | すごけ | すごくな |
1.
very; extremely; incredibly; awfully
An intensifier used to emphasize the degree of an adjective or verb. Widely used in casual spoken Japanese. Originally the adverbial form of the adjective すごい, but now functions independently as an adverb.
すごく楽しかった。
It was really fun.
今日はすごく寒いね。
It's extremely cold today, isn't it.
すごく頑張ったのに結果が出なかった。
I tried incredibly hard, but didn't get results.
The standard adverbial form of すごい (amazing/terrible), used as an intensifier meaning "very" or "extremely."
USAGE NOTE:
In casual speech, すごい is also widely used as an adverb (すごい楽しい instead of すごく楽しい). This is grammatically nonstandard but extremely common in everyday conversation.
SIMILAR WORDS (intensifiers by register):
- めちゃくちゃ / めっちゃ: super, crazy (very casual, young speakers)
- すごく: very, extremely (casual)
- とても: very (neutral, standard)
- たいへん: very (slightly formal)
- 非常に: extremely (formal, written)
REGISTER:
すごく is informal and used primarily in spoken language. In formal writing, prefer とても or 非常に.