(ついらく)

ついらく
noun, suru verb
crash; fall; plunge
Conjugation
AffirmativeNegative
Present墜落(ついらく)する墜落(ついらく)しない
Present polite墜落(ついらく)します墜落(ついらく)しません
Past墜落(ついらく)した墜落(ついらく)しなかった
Past polite墜落(ついらく)しました墜落(ついらく)しませんでした
て form墜落(ついらく)して墜落(ついらく)しなくて
ている present墜落(ついらく)している墜落(ついらく)していない
ている polite墜落(ついらく)しています墜落(ついらく)していません
ている past墜落(ついらく)していた墜落(ついらく)していなかった
ている past polite墜落(ついらく)していました墜落(ついらく)していませんでした
Conditional ば墜落(ついらく)すれば墜落(ついらく)しなければ
Conditional たら墜落(ついらく)したら墜落(ついらく)しなかったら
Volitional墜落(ついらく)しよう
Volitional polite墜落(ついらく)しましょう
Potential墜落(ついらく)できる墜落(ついらく)できない
Passive墜落(ついらく)される墜落(ついらく)されない
Causative墜落(ついらく)させる墜落(ついらく)させない
Imperative墜落(ついらく)しろ墜落(ついらく)するな
1. crash; fall; plunge
A sudden, uncontrolled fall from a height, typically used for aircraft crashes or falls from elevated places. Implies a dramatic, often catastrophic descent.
飛行機(ひこうき)墜落(ついらく)した。
The airplane crashed.
墜落(ついらく)事故(じこ)原因(げんいん)調査(ちょうさ)している。
They are investigating the cause of the crash.
ヘリコプターが山中(さんちゅう)墜落(ついらく)し、乗員(じょういん)全員(ぜんいん)救助(きゅうじょ)された。
A helicopter crashed in the mountains, and all crew members were rescued.

墜落(ついらく) means a fall from a great height — used most often for aircraft crashes and serious falls in construction or mountaineering accidents.

USAGE:

  • Functions as a する verb and as a noun.
  • Almost exclusively used for falls from significant heights — not for tripping on the street or dropping a small object.
  • Carries a serious, often tragic tone.

COMMON PATTERNS:

  • 飛行機(ひこうき)墜落(ついらく)する: an airplane crashes
  • 墜落(ついらく)事故(じこ): a crash accident
  • 墜落(ついらく)現場(げんば): the crash site
  • 墜落(ついらく)防止(ぼうし): fall prevention (a standard term in construction safety)
  • (たか)いところから墜落(ついらく)する: to fall from a high place
  • 墜落(ついらく)(): death from a fall

SIMILAR WORDS:

  • 落下(らっか): falling, dropping (more general; covers any fall, including objects).
  • 転落(てんらく): falling from an edge or ledge (e.g., off a cliff, off a station platform); also used figuratively for falling from grace.
  • ()ちる: to fall (the everyday verb).