記帳
きちょう
noun, verb-suru
making an entry in a ledger; signing a register
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 記帳する | 記帳しない |
| Present polite | 記帳します | 記帳しません |
| Past | 記帳した | 記帳しなかった |
| Past polite | 記帳しました | 記帳しませんでした |
| て form | 記帳して | 記帳しなくて |
| ている present | 記帳している | 記帳していない |
| ている polite | 記帳しています | 記帳していません |
| ている past | 記帳していた | 記帳していなかった |
| ている past polite | 記帳していました | 記帳していませんでした |
| Conditional ば | 記帳すれば | 記帳しなければ |
| Conditional たら | 記帳したら | 記帳しなかったら |
| Volitional | 記帳しよう | — |
| Volitional polite | 記帳しましょう | — |
| Potential | 記帳できる | 記帳できない |
| Passive | 記帳される | 記帳されない |
| Causative | 記帳させる | 記帳させない |
| Imperative | 記帳しろ | 記帳するな |
1.
bookkeeping; making entries in a ledger
The act of recording transactions or information in an account book or financial ledger.
ATMで通帳の記帳をした。
I updated my bankbook at the ATM.
毎月の収支をきちんと記帳している。
I diligently record my monthly income and expenses.
確定申告のために日々の取引を記帳する必要がある。
You need to keep records of daily transactions for your tax return.
2.
signing a guest register; writing in a visitor's book
Writing one's name in a register at a hotel, memorial, ceremony, or other formal occasion.
ホテルのフロントで記帳した。
I signed the register at the hotel front desk.
式場の入口で芳名帳に記帳する。
Sign the guest book at the entrance to the ceremony hall.
記念館を訪れた人が記帳ノートにメッセージを書いていた。
Visitors to the memorial hall were writing messages in the guest book.
記帳 combines 記 (record) + 帳 (notebook/ledger). It has two main uses: financial bookkeeping and signing a guest register.
BANKING USAGE:
In banking, 記帳 specifically means updating a passbook (通帳) at an ATM to print recent transactions — a practice still common in Japan. Many ATMs have a dedicated 記帳 button.
CEREMONIAL USAGE:
At hotels, weddings, funerals, and memorials, 記帳 means writing one's name in a guest register (芳名帳).
COMMON PATTERNS:
- 通帳の記帳をする: to update a bankbook
- 芳名帳に記帳する: to sign a guest book
- 記帳台: a writing stand (for signing registers)
HOMOPHONES:
- 基調: keynote, underlying tone
- 貴重: precious, valuable