1.
poor-looking; thin; shabby; meager
Describes the appearance of someone or something that looks impoverished, underfed, or lacking vitality. Often used for people's faces, physiques, or food presentation.
貧相な顔をしている。
He has a gaunt, poor-looking face.
おかずが少なくて貧相な食卓になった。
With so few side dishes, the dinner table looked meager.
痩せて貧相に見えるのが嫌で、もっと食べるようにしている。
I didn't like looking thin and gaunt, so I've been trying to eat more.
貧相 is a na-adjective describing a poor, gaunt, or meager appearance. It implies a lack of fullness, health, or abundance.
FORMS:
- Modifier: 貧相な (e.g., 貧相な顔)
- Adverbial: 貧相に (e.g., 貧相に見える)
COMMON COLLOCATIONS:
- 貧相な顔: gaunt, poor-looking face
- 貧相な体: thin, underfed body
- 貧相な食事: meager meal
- 貧相に見える: to look poor/gaunt
CAUTION:
Using this about a person is quite rude, as it implies they look impoverished or unhealthy. Generally used critically or self-deprecatingly.
CONTRAST:
福ぶくとした describes the opposite — plump and prosperous-looking, suggesting good health and fortune.