()()わす

のみかわす
godan verb, transitive
to drink together; to exchange drinks
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()わす()()わさない
Present polite()()わします()()わしません
Past()()わした()()わさなかった
Past polite()()わしました()()わしませんでした
て form()()わして()()わさなくて
ている present()()わしている()()わしていない
ている polite()()わしています()()わしていません
ている past()()わしていた()()わしていなかった
ている past polite()()わしていました()()わしていませんでした
Conditional ば()()わせば()()わさなければ
Conditional たら()()わしたら()()わさなかったら
Volitional()()わそう
Volitional polite()()わしましょう
Potential()()わせる()()わせない
Passive()()わされる()()わされない
Causative()()わさせる()()わさせない
Imperative()()わせ()()わすな
1. to drink together; to exchange drinks
To share drinks with someone, typically alcoholic beverages, in a convivial setting. Implies a mutual, social act of drinking.
(さけ)()()わす。
We drink sake together.
旧友(きゅうゆう)(さかずき)()()わした。
I shared cups of sake with an old friend.
(よる)()けるまで仲間(なかま)たちと()()わしながら、昔話(むかしばなし)(はな)()かせた。
We drank together with friends until late at night, chatting happily about old times.

COMPOUND VERB:
()む (to drink) + ()わす (to exchange, do mutually). The ()わす element gives the verb its sense of shared, reciprocal action.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Takes を for the drink: (さけ)()()わす

COMMON OBJECTS:

  • (さけ)()()わす: to drink sake together
  • (さかずき)()()わす: to share cups of sake
  • ワインを()()わす: to drink wine together

REGISTER:
Slightly literary and warm in tone. Often appears in descriptions of bonding, reunions, and celebrations. In casual speech, 一緒(いっしょ)()む is more common.

OTHER ~()わす VERBS:

  • 言葉(ことば)()わす: to exchange words
  • 約束(やくそく)()わす: to make a promise with each other