後ずさる
あとずさる
godan verb, intransitive
to back away; to step back
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 後ずさる | 後ずさらない |
| Present polite | 後ずさります | 後ずさりません |
| Past | 後ずさった | 後ずさらなかった |
| Past polite | 後ずさりました | 後ずさりませんでした |
| て form | 後ずさって | 後ずさらなくて |
| ている present | 後ずさっている | 後ずさっていない |
| ている polite | 後ずさっています | 後ずさっていません |
| ている past | 後ずさっていた | 後ずさっていなかった |
| ている past polite | 後ずさっていました | 後ずさっていませんでした |
| Conditional ば | 後ずされば | 後ずさらなければ |
| Conditional たら | 後ずさったら | 後ずさらなかったら |
| Volitional | 後ずさろう | — |
| Volitional polite | 後ずさりましょう | — |
| Potential | 後ずされる | 後ずされない |
| Passive | 後ずさられる | 後ずさられない |
| Causative | 後ずさらせる | 後ずさらせない |
| Imperative | 後ずされ | 後ずさるな |
1.
to back away; to step back; to retreat
To move backward, typically out of fear, surprise, or discomfort. Often implies an instinctive, involuntary reaction.
思わず後ずさった。
I involuntarily stepped back.
大きな犬に吠えられて、後ずさった。
A large dog barked at me and I backed away.
彼の剣幕に圧倒されて、周りの人たちは後ずさりした。
Overwhelmed by his fury, the people around him backed away.
後ずさる describes stepping backward, typically as an instinctive reaction to fear, surprise, or discomfort.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
ASPECT (ている):
後ずさっている indicates the person is in the process of backing away.
COMMON PATTERNS:
- 思わず後ずさる: to involuntarily step back
- じりじりと後ずさる: to gradually back away
- 後ずさりする: to back away (noun + する form)
FORMS:
- Noun form: 後ずさり
- Variant: 後じさる (dialectal)
SIMILAR WORDS:
- 退く: to retreat (more formal, deliberate or strategic)
- 引き下がる: to withdraw, to back down