(じめつ)

じめつ
noun, suru verb
self-destruction; self-ruin
Conjugation
AffirmativeNegative
Present自滅(じめつ)する自滅(じめつ)しない
Present polite自滅(じめつ)します自滅(じめつ)しません
Past自滅(じめつ)した自滅(じめつ)しなかった
Past polite自滅(じめつ)しました自滅(じめつ)しませんでした
て form自滅(じめつ)して自滅(じめつ)しなくて
ている present自滅(じめつ)している自滅(じめつ)していない
ている polite自滅(じめつ)しています自滅(じめつ)していません
ている past自滅(じめつ)していた自滅(じめつ)していなかった
ている past polite自滅(じめつ)していました自滅(じめつ)していませんでした
Conditional ば自滅(じめつ)すれば自滅(じめつ)しなければ
Conditional たら自滅(じめつ)したら自滅(じめつ)しなかったら
Volitional自滅(じめつ)しよう
Volitional polite自滅(じめつ)しましょう
Potential自滅(じめつ)できる自滅(じめつ)できない
Passive自滅(じめつ)される自滅(じめつ)されない
Causative自滅(じめつ)させる自滅(じめつ)させない
Imperative自滅(じめつ)しろ自滅(じめつ)するな
1. self-destruction; self-ruin; bringing about one's own downfall
Destroying oneself or ruining one's own position through one's own actions or mistakes, rather than being defeated by an external force.
相手(あいて)自滅(じめつ)()つ。
I'll wait for my opponent to self-destruct.
ミスが(つづ)いて自滅(じめつ)してしまった。
A string of mistakes led to my own downfall.
自滅(じめつ)(てき)行動(こうどう)()らないように、冷静(れいせい)判断(はんだん)することが大切(たいせつ)だ。
It's important to make calm decisions so as not to take self-destructive actions.

自滅(じめつ) means to bring about one's own ruin — losing not because of an opponent but because of one's own mistakes.

USAGE:

  • Functions as a する verb and as a noun.
  • Frequently used in sports, games, business, and political commentary to describe a defeat caused by self-inflicted errors rather than the opposition's strength.
  • Carries a tone of frustration or exasperation, since the loss was avoidable.

COMMON PATTERNS:

  • 自滅(じめつ)する: to self-destruct, to ruin oneself
  • 自滅(じめつ)(てき): self-destructive
  • 相手(あいて)自滅(じめつ)(たす)けられる: to be helped by the opponent's mistakes
  • 自滅(じめつ)行為(こうい): a self-destructive act
  • ミスで自滅(じめつ)する: to undo oneself through mistakes

SIMILAR WORDS:

  • 自爆(じばく): self-detonation; figuratively, blowing up one's own position by saying or doing something foolish (more dramatic, often used about politicians' gaffes).
  • 自殺(じさつ): literal suicide — completely separate in meaning.
  • 墓穴(ぼけつ)()る: 'to dig one's own grave' (a related idiom).