汚名返上
おめいへんじょう
noun, suru verb
clearing one's name; redeeming oneself
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 汚名返上する | 汚名返上しない |
| Present polite | 汚名返上します | 汚名返上しません |
| Past | 汚名返上した | 汚名返上しなかった |
| Past polite | 汚名返上しました | 汚名返上しませんでした |
| て form | 汚名返上して | 汚名返上しなくて |
| ている present | 汚名返上している | 汚名返上していない |
| ている polite | 汚名返上しています | 汚名返上していません |
| ている past | 汚名返上していた | 汚名返上していなかった |
| ている past polite | 汚名返上していました | 汚名返上していませんでした |
| Conditional ば | 汚名返上すれば | 汚名返上しなければ |
| Conditional たら | 汚名返上したら | 汚名返上しなかったら |
| Volitional | 汚名返上しよう | — |
| Volitional polite | 汚名返上しましょう | — |
| Potential | 汚名返上できる | 汚名返上できない |
| Passive | 汚名返上される | 汚名返上されない |
| Causative | 汚名返上させる | 汚名返上させない |
| Imperative | 汚名返上しろ | 汚名返上するな |
1.
clearing one's name; redeeming oneself
Restoring one's reputation through good results or achievements after having been criticized or disgraced. A four-character compound (yojijukugo).
今度こそ汚名返上だ。
This time, I'll redeem myself for sure.
汚名返上を果たすために全力で頑張った。
I gave it my all to clear my name.
前回の大会で惨敗した選手が、見事に汚名返上を果たした。
The athlete who suffered a crushing defeat in the last tournament brilliantly redeemed themselves.
USAGE:
A four-character compound (四字熟語) often used in sports and competitive contexts. Frequently paired with を果たす (to achieve/accomplish).
COMMON COLLOCATIONS:
- 汚名返上を果たす (to successfully clear one's name)
- 汚名返上する (to redeem oneself)
- 汚名返上の機会 (opportunity to redeem oneself)
COMMON MISTAKE:
Often confused with 名誉挽回 (recovering one's honor). Some people mistakenly say 汚名挽回, which would literally mean "recovering one's bad name" — the opposite of the intended meaning. The correct forms are 汚名返上 and 名誉挽回.