1.
return gift for condolence money; reciprocal gift after a funeral
A gift given by the bereaved family to those who offered condolence money (香典) at a funeral. Part of the Japanese custom of reciprocating gifts. Typically given after the 49-day mourning period.
香典返しを送る。
To send a return gift for condolence money.
香典返しに何を選ぶか迷った。
I couldn't decide what to choose for the condolence return gift.
四十九日の法要が終わった後に香典返しを手配した。
I arranged the condolence return gifts after the 49th-day memorial service.
Composed of 香典 (condolence money given at funerals) + 返し (return, reciprocation). The return gift is typically worth about half the value of the condolence money received (半返し). Common choices include tea, towels, soap, and catalog gifts. Usually sent after the 四十九日 (49-day mourning period). This custom reflects the broader Japanese practice of 返礼 (gift reciprocation). Related: 内祝い (return gift for celebratory occasions).