甘受
かんじゅ
noun; verb (suru)
acceptance; resignation; submitting to
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 甘受する | 甘受しない |
| Present polite | 甘受します | 甘受しません |
| Past | 甘受した | 甘受しなかった |
| Past polite | 甘受しました | 甘受しませんでした |
| て form | 甘受して | 甘受しなくて |
| ている present | 甘受している | 甘受していない |
| ている polite | 甘受しています | 甘受していません |
| ている past | 甘受していた | 甘受していなかった |
| ている past polite | 甘受していました | 甘受していませんでした |
| Conditional ば | 甘受すれば | 甘受しなければ |
| Conditional たら | 甘受したら | 甘受しなかったら |
| Volitional | 甘受しよう | — |
| Volitional polite | 甘受しましょう | — |
| Potential | 甘受できる | 甘受できない |
| Passive | 甘受される | 甘受されない |
| Causative | 甘受させる | 甘受させない |
| Imperative | 甘受しろ | 甘受するな |
1.
acceptance; resignation; submitting to
Accepting something unpleasant or difficult without resistance. Implies willingly or resignedly enduring hardship, punishment, or unfavorable circumstances.
結果を甘受する。
To accept the consequences.
批判は甘受しなければならない。
One must accept the criticism.
自分の選択の結果である以上、この不便さは甘受するしかない。
Since this is the result of my own choice, I have no choice but to accept this inconvenience.
甘受 means accepting something unpleasant without resistance. It implies resignation or willingness to endure hardship.
KANJI NOTE:
The character 甘 here means "willingly" or "contentedly," not its more common meaning of "sweet."
COMMON OBJECTS (always negative):
- 批判を甘受する: to accept criticism
- 処分を甘受する: to accept punishment
- 不利益を甘受する: to accept disadvantage
- 結果を甘受する: to accept consequences
SIMILAR WORDS:
- 受け入れる: to accept (neutral; broader use)
- 我慢する: to endure, put up with (focuses on the suffering)
- 諦める: to give up, resign oneself (focuses on abandoning hope)
REGISTER:
Formal and literary. Common in written Japanese, legal contexts, and serious discussion. Rarely used in casual conversation.