布陣
ふじん
noun, suru verb
formation; lineup; strategic deployment
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 布陣する | 布陣しない |
| Present polite | 布陣します | 布陣しません |
| Past | 布陣した | 布陣しなかった |
| Past polite | 布陣しました | 布陣しませんでした |
| て form | 布陣して | 布陣しなくて |
| ている present | 布陣している | 布陣していない |
| ている polite | 布陣しています | 布陣していません |
| ている past | 布陣していた | 布陣していなかった |
| ている past polite | 布陣していました | 布陣していませんでした |
| Conditional ば | 布陣すれば | 布陣しなければ |
| Conditional たら | 布陣したら | 布陣しなかったら |
| Volitional | 布陣しよう | — |
| Volitional polite | 布陣しましょう | — |
| Potential | 布陣できる | 布陣できない |
| Passive | 布陣される | 布陣されない |
| Causative | 布陣させる | 布陣させない |
| Imperative | 布陣しろ | 布陣するな |
1.
formation; lineup; strategic deployment
The arrangement of troops, players, or personnel in strategic positions. Originally a military term, now commonly used in sports, business, and politics to describe how people or resources are positioned.
新しい布陣で臨む。
To go in with a new lineup.
監督は守備重視の布陣を敷いた。
The manager set up a defense-focused formation.
社長は新プロジェクトに向けて精鋭を集めた布陣を整えた。
The president assembled an elite lineup for the new project.
Common collocations: 布陣を敷く (to set up a formation), 布陣を整える (to arrange a lineup), 新しい布陣 (a new formation/lineup). Frequently used in sports commentary, especially soccer (4-4-2の布陣, a 4-4-2 formation) and in business/political reporting about personnel arrangements. A homophone of 夫人 (wife) and 婦人 (woman), but distinct in meaning and kanji.