脇見
わきみ
noun, suru verb
looking away; looking aside; distracted driving
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 脇見する | 脇見しない |
| Present polite | 脇見します | 脇見しません |
| Past | 脇見した | 脇見しなかった |
| Past polite | 脇見しました | 脇見しませんでした |
| て form | 脇見して | 脇見しなくて |
| ている present | 脇見している | 脇見していない |
| ている polite | 脇見しています | 脇見していません |
| ている past | 脇見していた | 脇見していなかった |
| ている past polite | 脇見していました | 脇見していませんでした |
| Conditional ば | 脇見すれば | 脇見しなければ |
| Conditional たら | 脇見したら | 脇見しなかったら |
| Volitional | 脇見しよう | — |
| Volitional polite | 脇見しましょう | — |
| Potential | 脇見できる | 脇見できない |
| Passive | 脇見される | 脇見されない |
| Causative | 脇見させる | 脇見させない |
| Imperative | 脇見しろ | 脇見するな |
1.
looking away; looking to the side; being distracted
The act of looking away from what one should be paying attention to. Most commonly used in the context of driving, where it means taking one's eyes off the road.
脇見をしないでください。
Please don't look away.
脇見運転は事故の原因になる。
Distracted driving causes accidents.
スマホに気を取られて脇見をしていたら、信号が変わっていた。
I was distracted by my phone and looking away, and the light had changed.
Most frequently used in the compound 脇見運転 (distracted driving / looking-away driving), which is a traffic violation in Japan. Common collocations: 脇見をする (to look away), 脇見運転 (distracted driving), 脇見事故 (accident caused by distracted driving). The 脇 here means 'side' or 'aside,' and 見 means 'looking.' Can also be used figuratively to mean being distracted from one's main task.