(ぞうりょう)

ぞうりょう
noun / suru verb
increase in quantity; extra amount
Conjugation
AffirmativeNegative
Present増量(ぞうりょう)する増量(ぞうりょう)しない
Present polite増量(ぞうりょう)します増量(ぞうりょう)しません
Past増量(ぞうりょう)した増量(ぞうりょう)しなかった
Past polite増量(ぞうりょう)しました増量(ぞうりょう)しませんでした
て form増量(ぞうりょう)して増量(ぞうりょう)しなくて
ている present増量(ぞうりょう)している増量(ぞうりょう)していない
ている polite増量(ぞうりょう)しています増量(ぞうりょう)していません
ている past増量(ぞうりょう)していた増量(ぞうりょう)していなかった
ている past polite増量(ぞうりょう)していました増量(ぞうりょう)していませんでした
Conditional ば増量(ぞうりょう)すれば増量(ぞうりょう)しなければ
Conditional たら増量(ぞうりょう)したら増量(ぞうりょう)しなかったら
Volitional増量(ぞうりょう)しよう
Volitional polite増量(ぞうりょう)しましょう
Potential増量(ぞうりょう)できる増量(ぞうりょう)できない
Passive増量(ぞうりょう)される増量(ぞうりょう)されない
Causative増量(ぞうりょう)させる増量(ぞうりょう)させない
Imperative増量(ぞうりょう)しろ増量(ぞうりょう)するな
1. increase in quantity or volume
Making something larger in amount or volume. Commonly used for food products, medicine dosages, and material quantities.
期間(きかん)限定(げんてい)で20%増量(ぞうりょう)
20% extra for a limited time.
(くすり)(りょう)増量(ぞうりょう)してもらった。
I had my medication dosage increased.
このスナック菓子(がし)今月(こんげつ)だけ中身(なかみ)増量(ぞうりょう)されている。
This snack has extra contents only this month.

Composed of (ぞう) (increase) + (りょう) (quantity). Very commonly seen on food packaging in Japan as a marketing term: 増量(ぞうりょう)(ちゅう) (now with more!), 20%増量(ぞうりょう) (20% extra). The opposite is 減量(げんりょう) (reduction in quantity; also weight loss in sports/dieting). Common collocations: 増量(ぞうりょう)する (to increase the amount), 増量(ぞうりょう)(ちゅう) (currently offering extra), 増量(ぞうりょう)(ぶん) (the extra portion).