(なにげ)なく

なにげなく
adverb
casually; without thinking; nonchalantly; absent-mindedly
Conjugation
AffirmativeNegative
Present何気(なにげ)なく何気(なにげ)なかない
Present polite何気(なにげ)なきます何気(なにげ)なきません
Past何気(なにげ)ないた何気(なにげ)なかなかった
Past polite何気(なにげ)なきました何気(なにげ)なきませんでした
て form何気(なにげ)ないて何気(なにげ)なかなくて
ている present何気(なにげ)ないている何気(なにげ)ないていない
ている polite何気(なにげ)ないています何気(なにげ)ないていません
ている past何気(なにげ)ないていた何気(なにげ)ないていなかった
ている past polite何気(なにげ)ないていました何気(なにげ)ないていませんでした
Conditional ば何気(なにげ)なけば何気(なにげ)なかなければ
Conditional たら何気(なにげ)ないたら何気(なにげ)なかなかったら
Volitional何気(なにげ)なこう
Volitional polite何気(なにげ)なきましょう
Potential何気(なにげ)なける何気(なにげ)なけない
Passive何気(なにげ)なかれる何気(なにげ)なかれない
Causative何気(なにげ)なかせる何気(なにげ)なかせない
Imperative何気(なにげ)なけ何気(なにげ)なくな
1. casually; without thinking; nonchalantly; absent-mindedly
Doing something without particular intention or deliberate thought. Can describe actions done out of habit, idle curiosity, or without realizing their significance.
何気(なにげ)なく(まど)(そと)()た。
I casually glanced out the window.
何気(なにげ)なく()った一言(ひとこと)相手(あいて)(きず)つけた。
A casual remark I made hurt the other person.
何気(なにげ)なくテレビをつけたら、()きな番組(ばんぐみ)がやっていた。
I turned on the TV without thinking, and my favorite show was on.

Describes doing something without particular intention or awareness. Very common in narratives to describe how someone stumbled upon something or did something significant without realizing it.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 何気(なにげ)なく()る: to glance casually
  • 何気(なにげ)なく()う: to say offhandedly
  • 何気(なにげ)なく()く: to ask casually
  • 何気(なにげ)ない一言(ひとこと): an offhand remark

RELATED FORMS:

  • 何気(なにげ)ない: the adjective form (casual, unintentional)
  • 何気(なにげ)に: colloquial/casual variant, sometimes used to mean "actually" or "surprisingly" — considered non-standard by some

SIMILAR WORDS:

  • さりげなく: unobtrusively, in a subtle way — implies deliberate subtlety, while 何気(なにげ)なく implies lack of deliberation
  • ふと: suddenly, by chance — focuses on the spontaneous moment rather than the casual manner