一息つく
ひといきつく
godan verb, intransitive
to take a breather; to pause for a rest
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 一息つく | 一息つかない |
| Present polite | 一息つきます | 一息つきません |
| Past | 一息ついた | 一息つかなかった |
| Past polite | 一息つきました | 一息つきませんでした |
| て form | 一息ついて | 一息つかなくて |
| ている present | 一息ついている | 一息ついていない |
| ている polite | 一息ついています | 一息ついていません |
| ている past | 一息ついていた | 一息ついていなかった |
| ている past polite | 一息ついていました | 一息ついていませんでした |
| Conditional ば | 一息つけば | 一息つかなければ |
| Conditional たら | 一息ついたら | 一息つかなかったら |
| Volitional | 一息つこう | — |
| Volitional polite | 一息つきましょう | — |
| Potential | 一息つける | 一息つけない |
| Passive | 一息つかれる | 一息つかれない |
| Causative | 一息つかせる | 一息つかせない |
| Imperative | 一息つけ | 一息つくな |
1.
to take a breather; to pause for a rest; to catch one's breath
To pause briefly from work or activity to rest and recover. Implies a short, welcome break rather than a long rest.
ちょっと一息つこう。
Let's take a quick breather.
コーヒーを飲んで一息ついた。
I had a coffee and took a break.
午前中の仕事が終わって、やっと一息つくことができた。
The morning's work was done, and I was finally able to take a breather.
A common everyday expression for taking a short break. 一息 literally means 'one breath,' suggesting just a moment of rest.
COMMON COLLOCATIONS:
- 一息ついてから — after taking a breather
- やっと一息つく — to finally get a moment to rest
- ここで一息つこう — let's take a break here
USAGE:
Often used when finishing a task and pausing before the next one. Frequently appears with コーヒー or お茶 — having a drink is a typical way to 一息つく. The expression carries a warm, relieved tone.
SIMILAR WORDS:
- 休憩する — to take a break (more formal, can be longer)
- 一服する — to take a break (often implies smoking or having tea; slightly old-fashioned)