(でぶしょう)

でぶしょう
noun, na-adjective
homebody; reluctant to go out; staying in
1. homebody; reluctant to go out; stay-at-home disposition
Describes a person who prefers to stay at home and is reluctant or lazy about going outside. Can refer to the person themselves or to the tendency.
(わたし)出不精(でぶしょう)だ。
I'm a homebody.
(ふゆ)になると出不精(でぶしょう)になりがちだ。
I tend to become a homebody in winter.
出不精(でぶしょう)(おっと)(さそ)って、(ひさ)しぶりに()(もの)()かけた。
I coaxed my stay-at-home husband into going shopping for the first time in a while.

Composed of () (going out) + 不精(ぶしょう) (laziness, indolence). 不精(ぶしょう) can also be written 無精(ぶしょう). The word describes a mild, relatable personality trait rather than a harsh criticism.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 出不精(でぶしょう)になる — to become a homebody
  • 出不精(でぶしょう)(ひと) — a stay-at-home type
  • 出不精(でぶしょう)(なお)す — to overcome one's reluctance to go out

USAGE:
Often used self-deprecatingly to describe oneself. The tone is light and conversational. Particularly common when talking about seasonal changes ((ふゆ)出不精(でぶしょう)になる) or as a gentle complaint about a partner or family member.

SIMILAR WORDS:

  • インドア() — indoor type (modern, casual equivalent)
  • ()きこもり — shut-in (much stronger; implies social withdrawal, not just a preference for staying home)