教え込む
おしえこむ
godan verb, transitive
to drill into; to instill; to train thoroughly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 教え込む | 教え込まない |
| Present polite | 教え込みます | 教え込みません |
| Past | 教え込んだ | 教え込まなかった |
| Past polite | 教え込みました | 教え込みませんでした |
| て form | 教え込んで | 教え込まなくて |
| ている present | 教え込んでいる | 教え込んでいない |
| ている polite | 教え込んでいます | 教え込んでいません |
| ている past | 教え込んでいた | 教え込んでいなかった |
| ている past polite | 教え込んでいました | 教え込んでいませんでした |
| Conditional ば | 教え込めば | 教え込まなければ |
| Conditional たら | 教え込んだら | 教え込まなかったら |
| Volitional | 教え込もう | — |
| Volitional polite | 教え込みましょう | — |
| Potential | 教え込める | 教え込めない |
| Passive | 教え込まれる | 教え込まれない |
| Causative | 教え込ませる | 教え込ませない |
| Imperative | 教え込め | 教え込むな |
1.
to drill into; to instill; to train thoroughly; to teach persistently
To teach something so repeatedly and thoroughly that it becomes deeply ingrained. The ~込む suffix adds a sense of thoroughness and persistence to the base verb 教える.
子供にマナーを教え込む。
To instill manners in a child.
基本を徹底的に教え込まれた。
The basics were thoroughly drilled into me.
祖母に小さい頃から「感謝の気持ちを忘れるな」と教え込まれた。
My grandmother drilled into me from a young age to never forget to be grateful.
A compound verb: 教える (to teach) + 込む (into, thoroughly). The ~込む suffix conveys the idea of something being driven in deeply through repetition.
COMMON COLLOCATIONS:
- マナーを教え込む — to instill manners
- 基本を教え込む — to drill in the basics
- 小さい頃から教え込まれる — to have something drilled in from childhood
USAGE:
Often used in the passive (教え込まれる) to describe values or skills that were instilled by parents, teachers, or mentors. Can have a slightly forceful nuance — the teaching is persistent and thorough, not casual.
SIMILAR WORDS:
- 教える — to teach (neutral; 教え込む implies repeated, thorough instruction)
- 叩き込む — to hammer in, to beat into (stronger, more physical nuance)
- 仕込む — to train, to coach (often used for apprentices or animals)