(ていこうかん)

ていこうかん
noun
reluctance; feeling of resistance; aversion
1. reluctance; feeling of resistance; aversion
A psychological feeling of reluctance or discomfort about doing something or accepting something. Not physical resistance but an emotional or instinctive pushback.
抵抗感(ていこうかん)がある。
I feel reluctant about it.
(むし)()べることに抵抗感(ていこうかん)がある(ひと)(おお)い。
Many people feel aversion to eating insects.
最初(さいしょ)抵抗感(ていこうかん)があったが、使(つか)ってみたら便利(べんり)だった。
I was reluctant at first, but once I tried it, it was convenient.

Describes the psychological feeling of not wanting to do or accept something. Very common in everyday Japanese for expressing discomfort with new things, unfamiliar practices, or morally questionable actions.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 抵抗感(ていこうかん)がある — to feel reluctant/averse
  • 抵抗感(ていこうかん)がない — to have no resistance/reluctance
  • 抵抗感(ていこうかん)(かん)じる — to feel resistance
  • 抵抗感(ていこうかん)(おぼ)える — to feel a sense of reluctance
  • 抵抗感(ていこうかん)なく — without reluctance
  • 抵抗感(ていこうかん)(うす)れる — reluctance fades

WORD FORMATION:
抵抗(ていこう) (resistance) + (かん) (feeling). The (かん) suffix creates many similar emotion/sensation words: 不安感(ふあんかん) (anxiety), 達成感(たっせいかん) (sense of achievement), 違和感(いわかん) (sense of discomfort).

SIMILAR WORDS:

  • 違和感(いわかん) — sense that something is off (more about something feeling wrong)
  • 嫌悪感(けんおかん) — disgust, revulsion (stronger)
  • ためらい — hesitation (more about indecision than aversion)