(おか)

おかす
verb (godan)
to brave; to risk; to defy
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(おか)(おか)さない
Present polite(おか)します(おか)しません
Past(おか)した(おか)さなかった
Past polite(おか)しました(おか)しませんでした
て form(おか)して(おか)さなくて
ている present(おか)している(おか)していない
ている polite(おか)しています(おか)していません
ている past(おか)していた(おか)していなかった
ている past polite(おか)していました(おか)していませんでした
Conditional ば(おか)せば(おか)さなければ
Conditional たら(おか)したら(おか)さなかったら
Volitional(おか)そう
Volitional polite(おか)しましょう
Potential(おか)せる(おか)せない
Passive(おか)される(おか)されない
Causative(おか)させる(おか)させない
Imperative(おか)(おか)すな
1. to brave; to risk; to defy
To face danger or difficulty without retreating. Used for deliberately taking on risk or hardship.
危険(きけん)(おか)して(やま)(のぼ)った。
I braved the danger and climbed the mountain.
(いのち)危険(きけん)(おか)してまで(たす)けに()った。
They went to help even at the risk of their lives.
救援(きゅうえん)(たい)(あらし)(おか)して被災地(ひさいち)物資(ぶっし)(とど)けた。
The rescue team braved the storm to deliver supplies to the disaster area.
2. to damage; to affect (of disease or poison)
When a disease, poison, or harmful substance attacks or spreads through the body.
病気(びょうき)全身(ぜんしん)(おか)していた。
The disease had affected the entire body.
その(どく)神経(しんけい)(おか)すおそれがある。
That poison has the potential to damage the nervous system.
(がん)肝臓(かんぞう)から(ほか)臓器(ぞうき)にまで(ひろ)がり、全身(ぜんしん)(おか)しつつあった。
The cancer had spread from the liver to other organs, progressively affecting the entire body.

(おか)す means to deliberately face or endure something dangerous or difficult. It describes the act of pushing forward despite known risks or hardships. In its secondary sense, it describes disease or poison attacking the body.

KEY PATTERN:

  • 危険(きけん)(おか)す — to risk danger; to brave danger
  • This is by far the most common collocation
  • (いのち)危険(きけん)(おか)す — to risk one's life

CONTRAST WITH OTHER おかす VERBS:

  • (おか)す — to brave/risk (danger); to damage (disease)
  • (おか)す — to commit (a crime, mistake)
  • (おか)す — to invade; to violate (rights, territory)
  • All three are read おかす but have different kanji and meanings