転換
てんかん
noun / suru verb
conversion, shift, change
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 転換する | 転換しない |
| Present polite | 転換します | 転換しません |
| Past | 転換した | 転換しなかった |
| Past polite | 転換しました | 転換しませんでした |
| て form | 転換して | 転換しなくて |
| ている present | 転換している | 転換していない |
| ている polite | 転換しています | 転換していません |
| ている past | 転換していた | 転換していなかった |
| ている past polite | 転換していました | 転換していませんでした |
| Conditional ば | 転換すれば | 転換しなければ |
| Conditional たら | 転換したら | 転換しなかったら |
| Volitional | 転換しよう | — |
| Volitional polite | 転換しましょう | — |
| Potential | 転換できる | 転換できない |
| Passive | 転換される | 転換されない |
| Causative | 転換させる | 転換させない |
| Imperative | 転換しろ | 転換するな |
1.
conversion, shift, change, switch
A fundamental change in direction, policy, thinking, or state. Often implies a deliberate or significant shift rather than a gradual change.
方針を転換する。
To change the policy direction.
気分転換に散歩した。
I took a walk for a change of pace.
気分転換 is a very common compound
発想の転換が必要だ。
A shift in thinking is necessary.
政府は経済政策の大きな転換を発表した。
The government announced a major shift in economic policy.
転換 refers to a significant change or shift in direction, approach, or state.
COMMON COMPOUNDS:
- 気分転換 (change of mood/pace)
- 方向転換 (change of direction)
- 路線転換 (change of course/policy)
- 配置転換 (reassignment, redeployment)
- 転換点 (turning point)
- 発想の転換 (shift in thinking)
USAGE:
- Often used with する as a suru verb: 転換する (to convert, to shift)
- Implies a deliberate or significant change, not a minor adjustment
- 気分転換 is one of the most common everyday uses