(おり)()れて

おりにふれて
expression
on occasion; from time to time
1. on occasion; from time to time; whenever the opportunity arises
Expresses that something is done whenever a suitable occasion presents itself, not on a fixed schedule but as opportunities naturally occur.
(おり)()れて(おも)()す。
I remember from time to time.
先生(せんせい)(おり)()れて注意(ちゅうい)してくれた。
The teacher gave me reminders whenever the occasion arose.
祖母(そぼ)(おり)()れて戦争(せんそう)(ちゅう)体験(たいけん)(かた)ってくれた。
My grandmother would tell us about her wartime experiences from time to time.

A literary expression meaning to do something whenever an appropriate occasion naturally arises. (おり) means 'occasion' or 'opportunity,' and ()れる here means 'to come into contact with.' The phrase suggests actions that happen organically rather than on a deliberate schedule.

USAGE:
Typically used in written or formal spoken Japanese. Often describes habitual actions taken when the moment is right, such as giving advice, sharing memories, or reflecting on something.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (おり)()れて(はな)す — to talk about it on occasion
  • (おり)()れて(おも)()す — to recall from time to time
  • (おり)()れて(つた)える — to convey whenever the chance arises

SIMILAR WORDS:

  • ときどき — sometimes; more casual and implies regular frequency
  • (こと)あるごとに — at every opportunity; stronger sense of frequency, sometimes with a negative nuance of doing something too often