(くちび)()

くちびをきる
expression
to open fire; to start things off
1. to be the first to speak; to start things off; to break the ice
To be the one who initiates a discussion, debate, or action. Often used when someone is the first to speak up or take action in a group setting.
(かれ)議論(ぎろん)口火(くちび)()った。
He started off the discussion.
(だれ)発言(はつげん)しないので、(わたし)口火(くちび)()ることにした。
Since nobody was speaking up, I decided to start things off.
反対(はんたい)()代表(だいひょう)口火(くちび)()り、(つぎ)々と意見(いけん)()された。
The representative of the opposition started things off, and opinions poured out one after another.

Originally a military term: 口火(くちび) refers to the fuse or primer of a firearm, so 口火(くちび)()る literally meant 'to light the fuse' or 'to open fire.' Now used figuratively to mean being the first to speak or act, triggering a chain of events.

ETYMOLOGY:
口火(くちび) is the opening of a furnace or the touch hole of a cannon — the small ignition point that sets off the main charge. The metaphor extends to being the catalyst that sets a discussion or movement in motion.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 議論(ぎろん)口火(くちび)()る — to kick off a debate
  • 批判(ひはん)口火(くちび)()る — to be the first to criticize
  • 改革(かいかく)口火(くちび)()る — to spark reform

SIMILAR WORDS:

  • 先陣(せんじん)()る — to take the lead, to be at the vanguard; broader in scope, not limited to speech
  • 火蓋(ひぶた)()る — to open hostilities; similar military origin, often used for the start of a battle or fierce competition