(きげん)(わる)

きげんがわるい
expression
in a bad mood; grumpy; irritable
1. in a bad mood; grumpy; ill-tempered
Describes someone who is visibly in a bad mood, irritable, or displeased. A common everyday expression for describing someone's temporary emotional state.
今日(きょう)機嫌(きげん)(わる)い。
I'm in a bad mood today.
上司(じょうし)機嫌(きげん)(わる)いから、()をつけて。
The boss is in a bad mood, so be careful.
(あさ)から機嫌(きげん)(わる)(ちち)(はな)しかけるのは(こわ)かった。
I was afraid to talk to my father, who had been grumpy since morning.

機嫌(きげん) means mood or temper. This expression describes a temporary state of being irritable or displeased, not a permanent personality trait. It is one of the most common ways to describe someone's bad mood in everyday Japanese.

RELATED EXPRESSIONS:

  • 機嫌(きげん)がいい — in a good mood (the opposite)
  • 機嫌(きげん)()る — to try to please someone, to humor someone
  • 機嫌(きげん)(なお)す — to get over a bad mood, to cheer up
  • 機嫌(きげん)(そこ)ねる — to offend someone, to upset someone's mood
  • 機嫌(きげん) — mood (polite); also used as a greeting: ご機嫌(きげん)いかが?

SIMILAR WORDS:

  • 不機嫌(ふきげん) — bad mood, displeasure; the na-adjective/noun form (不機嫌(ふきげん)(かお))
  • イライラする — to be irritated; focuses on the internal frustration
  • むっとする — to get sulky/offended; implies a sudden change in mood