1.
at ease; relieved; carefree
Feeling mentally relaxed and free from pressure or worry. Describes a state where one's mind is unburdened.
ひとりの方が気が楽だ。
I feel more at ease being alone.
締め切りが終わって、やっと気が楽になった。
The deadline passed, and I finally felt relieved.
正社員を辞めてフリーランスになったら、気が楽になった。
After quitting my full-time job and going freelance, I felt much more at ease.
One of many 気が~ expressions in Japanese. Here, 気 refers to one's mental/emotional state, and 楽 means comfortable or easy. The expression describes the relief of being freed from pressure, obligation, or worry.
COMMON PATTERNS:
- 気が楽になる — to become relieved, to feel more at ease
- 気が楽だ — to feel at ease
- ~の方が気が楽 — to feel more at ease with ~
RELATED 気が~ EXPRESSIONS:
- 気が重い — to feel weighed down, reluctant (opposite)
- 気が気でない — anxious, restless
- 気が済む — to feel satisfied
- 気が進まない — reluctant, not in the mood
SIMILAR WORDS:
- ほっとする — to feel relieved; more about a specific moment of relief
- 安心する — to feel reassured; implies receiving specific reassurance
- 気楽 — carefree, easygoing; describes a general attitude or lifestyle