(はきゅう)する

はきゅうする
verb (suru)
to spread to; to ripple out; to have repercussions
Conjugation
AffirmativeNegative
Present波及(はきゅう)する波及(はきゅう)しない
Present polite波及(はきゅう)します波及(はきゅう)しません
Past波及(はきゅう)した波及(はきゅう)しなかった
Past polite波及(はきゅう)しました波及(はきゅう)しませんでした
て form波及(はきゅう)して波及(はきゅう)しなくて
ている present波及(はきゅう)している波及(はきゅう)していない
ている polite波及(はきゅう)しています波及(はきゅう)していません
ている past波及(はきゅう)していた波及(はきゅう)していなかった
ている past polite波及(はきゅう)していました波及(はきゅう)していませんでした
Conditional ば波及(はきゅう)すれば波及(はきゅう)しなければ
Conditional たら波及(はきゅう)したら波及(はきゅう)しなかったら
Volitional波及(はきゅう)しよう
Volitional polite波及(はきゅう)しましょう
Potential波及(はきゅう)できる波及(はきゅう)できない
Passive波及(はきゅう)される波及(はきゅう)されない
Causative波及(はきゅう)させる波及(はきゅう)させない
Imperative波及(はきゅう)しろ波及(はきゅう)するな
1. to spread to; to ripple out to; to have repercussions on
For an effect, influence, or problem to spread outward from its origin to other areas, like ripples on water. Used for consequences that extend beyond their initial scope.
影響(えいきょう)全国(ぜんこく)波及(はきゅう)した。
The impact spread nationwide.
物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)(ほか)産業(さんぎょう)にも波及(はきゅう)している。
The rise in prices is spreading to other industries as well.
あの企業(きぎょう)不祥事(ふしょうじ)は、業界(ぎょうかい)全体(ぜんたい)波及(はきゅう)する(おそ)れがある。
That company's scandal risks having repercussions across the entire industry.

Written with () (wave) + (きゅう) (reach), evoking the image of waves spreading outward. Frequently used in news, economics, and formal writing to describe how effects or consequences extend beyond their original scope.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 波及(はきゅう)効果(こうか) — ripple effect, spillover effect
  • ~に波及(はきゅう)する — to spread to ~
  • 影響(えいきょう)波及(はきゅう)する — the influence spreads
  • (ひろ)波及(はきゅう)する — to spread widely
  • 波及(はきゅう)(ふせ)ぐ — to prevent spreading

SIMILAR WORDS:

  • (ひろ)がる — to spread; more general and casual
  • (およ)ぶ — to reach, to extend to; formal, broader meaning
  • ()()する — to spread (like fire); implies unwanted spread of problems
  • 連鎖(れんさ)する — to chain-react; emphasizes a sequential domino effect