()りつける

てりつける
ichidan verb
to shine down intensely; to beat down (of the sun)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()りつける()りつけない
Present polite()りつけます()りつけません
Past()りつけた()りつけなかった
Past polite()りつけました()りつけませんでした
て form()りつけて()りつけなくて
ている present()りつけている()りつけていない
ている polite()りつけています()りつけていません
ている past()りつけていた()りつけていなかった
ている past polite()りつけていました()りつけていませんでした
Conditional ば()りつければ()りつけなければ
Conditional たら()りつけたら()りつけなかったら
Volitional()りつけよう
Volitional polite()りつけましょう
Potential()りつけられる()りつけられない
Passive()りつけられる()りつけられない
Causative()りつけさせる()りつけさせない
Imperative()りつけろ()りつけるな
1. to shine down intensely; to beat down; to blaze down
Describes the sun shining fiercely and relentlessly, creating intense heat. Conveys the oppressive, punishing quality of strong sunlight.
太陽(たいよう)()りつけている。
The sun is beating down.
真夏(まなつ)日差(ひざ)しが容赦(ようしゃ)なく()りつけていた。
The midsummer sun was shining down mercilessly.
炎天下(えんてんか)太陽(たいよう)()りつけられながら、工事(こうじ)現場(げんば)(はたら)いている(ひと)たちがいる。
There are people working at construction sites under the blazing sun.

A vivid weather verb that specifically describes the sun bearing down with intense, oppressive heat. Almost exclusively used with 太陽(たいよう) or 日差(ひざ)し as the subject. Strongly associated with summer heat and often appears in descriptions of 猛暑(もうしょ) (extreme heat).

USAGE:
The progressive form ()りつけている is the most common, describing ongoing fierce sunlight. The passive ()りつけられる emphasizes the discomfort experienced by the person under the sun.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 太陽(たいよう)()りつける — the sun beats down
  • 日差(ひざ)しが()りつける — the sunlight blazes down
  • ()りつける(あつ)さ — scorching heat

SIMILAR WORDS:

  • ()りつく — similar meaning but less common; same nuance of relentless sunlight
  • ()(そそ)ぐ — to pour down; used for both sunlight and rain, more neutral
  • ()る — to shine; basic verb without the intensity or oppressive nuance