(かんむりょう)

かんむりょう
noun, na-adjective
filled with deep emotion; profoundly moved
1. filled with deep emotion; being profoundly moved; overwhelming feeling
A state of being so deeply moved that words cannot fully express the emotion. Used at moments of great personal significance — achievements, reunions, milestones.
卒業式(そつぎょうしき)感無量(かんむりょう)だった。
I was deeply moved at the graduation ceremony.
長年(ながねん)(ゆめ)がかない、感無量(かんむりょう)です。
My long-held dream has come true, and I am deeply moved.
引退(いんたい)試合(しあい)()えた選手(せんしゅ)は、(なみだ)()かべながら「感無量(かんむりょう)です」と(かた)った。
The athlete, with tears in his eyes, said "I am deeply moved" after finishing his farewell match.

Literally "feeling beyond measure" — (かん) (feeling) + 無量(むりょう) (immeasurable). Describes a moment of profound emotional impact, typically positive. Often used in speeches, interviews, and formal occasions when someone wants to express deep gratitude or emotion.

USAGE:
Most commonly used as a predicate with だ/です: 感無量(かんむりょう)だ / 感無量(かんむりょう)です. The full four-character form 感慨無量(かんがいむりょう) is more literary but carries the same meaning.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 感無量(かんむりょう)です — I am deeply moved (polite, common in speeches)
  • 感無量(かんむりょう)面持(おもも)ち — an expression of deep emotion
  • 感慨無量(かんがいむりょう) — deeply moved (full four-character compound)

SIMILAR WORDS:

  • 感動(かんどう)する — to be moved; more general and casual, used in everyday situations
  • 感慨深(かんがいぶか)い — deeply moving; used as an adjective, implies thoughtful reflection
  • (むね)がいっぱいになる — to have one's heart full; more colloquial and emotional