公言
こうげん
noun, suru verb
public declaration; open statement
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 公言する | 公言しない |
| Present polite | 公言します | 公言しません |
| Past | 公言した | 公言しなかった |
| Past polite | 公言しました | 公言しませんでした |
| て form | 公言して | 公言しなくて |
| ている present | 公言している | 公言していない |
| ている polite | 公言しています | 公言していません |
| ている past | 公言していた | 公言していなかった |
| ている past polite | 公言していました | 公言していませんでした |
| Conditional ば | 公言すれば | 公言しなければ |
| Conditional たら | 公言したら | 公言しなかったら |
| Volitional | 公言しよう | — |
| Volitional polite | 公言しましょう | — |
| Potential | 公言できる | 公言できない |
| Passive | 公言される | 公言されない |
| Causative | 公言させる | 公言させない |
| Imperative | 公言しろ | 公言するな |
1.
public declaration; open statement
The act of stating something openly and publicly, without attempting to hide or conceal one's views or intentions.
彼はそれを公言している。
He openly declares that.
自分の意見を公言するのは勇気がいる。
It takes courage to state your opinion publicly.
彼女は反対の立場を公言してはばからなかった。
She openly declared her opposition without hesitation.
A する noun composed of 公 (public) and 言 (speech, statement). Implies a deliberate, open declaration of something that might otherwise be kept private. Often used when someone boldly or proudly states their position.
USAGE:
Frequently appears in the pattern 公言してはばからない (to declare openly without hesitation). Can carry either a positive nuance (frankness, honesty) or a negative one (brazenness), depending on context.
COMMON COLLOCATIONS:
- 意見を公言する — to state one's opinion publicly
- 立場を公言する — to declare one's position openly
- 公言してはばからない — to declare without hesitation
- 公言どおり — as publicly stated
SIMILAR WORDS:
- 宣言 — declaration; more formal and official, often used for institutional or ceremonial declarations
- 明言 — clear statement; emphasizes clarity and definiteness rather than the public nature of the statement